- "Herr,
unser Herr, wie bist du
zugegen" (Lord, our Lord, how
present you are) is a
Christian hymn with
German text,
translated in 1969 from a 1965 Dutch...
-
Veranstaltungen meist gut besucht. Fast
stets sind
mehrere Geheimpolizisten zugegen, die achtgeben, daß
nichts Ungeziemendes vorkommt;
soweit ich unterrichtet...
-
Dutch melody, was
translated to
German as "Herr,
unser Herr, wie bist du
zugegen" (Lord, our Lord, how
present you are), and
included in
several hymnals...
- "Ik sta voor U in
leegte en gemis" (1966) "Herr,
unser Herr, wie bist du
zugegen" (1969) "Herr, wir
bringen in Brot und Wein" (1970) "Das
Weizenkorn muss...
- "Ik sta voor U in
leegte en gemis" (1966) "Herr,
unser Herr, wie bist du
zugegen" (1969) "Herr, wir
bringen in Brot und Wein" (1970) "Das
Weizenkorn muss...
- "Ik sta voor U in
leegte en gemis" (1966) "Herr,
unser Herr, wie bist du
zugegen" (1969) "Herr, wir
bringen in Brot und Wein" (1970) "Das
Weizenkorn muss...
- "Ik sta voor U in
leegte en gemis" (1966) "Herr,
unser Herr, wie bist du
zugegen" (1969) "Herr, wir
bringen in Brot und Wein" (1970) "Das
Weizenkorn muss...
- "Ik sta voor U in
leegte en gemis" (1966) "Herr,
unser Herr, wie bist du
zugegen" (1969) "Herr, wir
bringen in Brot und Wein" (1970) "Das
Weizenkorn muss...
- "Ik sta voor U in
leegte en gemis" (1966) "Herr,
unser Herr, wie bist du
zugegen" (1969) "Herr, wir
bringen in Brot und Wein" (1970) "Das
Weizenkorn muss...
- "Ik sta voor U in
leegte en gemis" (1966) "Herr,
unser Herr, wie bist du
zugegen" (1969) "Herr, wir
bringen in Brot und Wein" (1970) "Das
Weizenkorn muss...