- this work, it
would have
probably been
written by a contemporary. Of the
Wreched Engendrynge of Mankynde,
possible translation of
Innocent III's De miseria...
- Good
Women it is
stated that the work was
translated by
Chaucer as Of the
Wreched Engendrynge of Mankynde; the
translation does not survive, but Chaucer's...
- (The
Deeds of
Arthur of Britain). A book
cited by
Jacobus Cnoyen Of the
Wreched Engendrynge of Mankynde,
Origenes upon the Maudeleyne, and The book of...
- (Both the back and the
buttocks burst burning unbound,) Wyth
werkys of
wreche I
werke hem
mykyl wrake. (With
works of vengeance, them
wretched I make...
- The
Rolling Stones and Led Zeppelin. In 1985 he
joined his
first band,
Wreched Horde. They were
inspired by NWOBHM, but
Saenz modified their style to...
-
etymology is dubious, it is
echoed in Chaucer's use of the term "flemyng of
wreches" for the theorem. The name
Dulcarnon was
given to the 47th proposition...
-
phraseology used in his will,
describing himself as a "wrichyd synner" with a "
wreched unclene soule",
suggests he was by
religion a lollard, as does his wish...
- of the
convict women who he
refers to as "****ed ****s" and "abandond
wreches [sic]". His
journal is of a very
personal nature and
makes constant reference...