- Feldkirch, Bregenz,
Sonnenberg etc.; Herr von Triest, von
Cattaro und auf der
Windischen Mark; Großwojwode der
Woiwodschaft Serbien etc., etc.
which translates...
- zu Burgau, zu Ober- und Nieder-Lausitz, Gräfin zu Namur, Frau auf der
Windischen Mark und zu Mecheln,
Herzoginwitwe zu
Lothringen und Baar, Großherzoginwitwe...
-
Velika Nedelja. In 1824
Dajnko wrote a book in
German called Lehrbuch der
windischen Sprache ("The
Textbook of the
Slovene Language"). There, he
proposed adoption...
- from Bavaria. It was
perpetuated by Primož Trubar's
Catechismus in der
windischen Sprach, the
first printed book in
Slovene published in 1550, and still...
- Bjelovar-Križevci County. "Oberst der
Windischen Grenze", fl. 1616
Sigmund Friedrich von Trauttmansdorf, "Oberst der
Windischen Grenze", fl. 1626
Jakob Amstadt...
- Slovenia).
Dajnko introduced his
alphabet in 1824 in his book
Lehrbuch der
windischen Sprache (Slovene Textbook). He
decided to
replace the
older Bohorič alphabet...
-
remained in the
archaic German name for the
Sorbs (Wenden) and
Slovenes (
Windischen or Winden). Some
medieval chroniclers also
equated ancient Veneti with...