-
Vocabulario de la
lengua tagala (transl. Vocabulary of the
Tagalog language) was the
first dictionary of the
Tagalog language in the Philippines, It was...
- The
Vocabulario trilingüe (Spanish pronunciation: [bokaβuˈlaɾjo tɾiˈliŋɡwe];
Spanish for "trilingual vocabulary"; Ayer MS 1478) is an
anonymous 16th-century...
-
literally the "****anese–Portuguese Dictionary") or
Vocabulario da
Lingoa de
Iapam (
Vocabulário da Língua do ****ão in
modern Portuguese; "Vocabulary...
- The
Vocabulario de la
lengua bicol (Spanish for
Vocabulary of the
Bicol language) is a list of
vocabulary of the
Bicol language,
collected by Mark of...
-
Vocabulario en
lengua castellana y
mexicana is a
bilingual dictionary of
Spanish and
Nahuatl by
Alonso de Molina,
first published in 1555
originally entitled...
- Monserrat, R. F. (2000).
Vocabulário Amondawa-Português,
Vocabulário e
frases em
Arara e Português,
Vocabulário Gavião-Português,
Vocabulário e
frases em Karipuna...
-
Portuguese and the Dutch. The
first dictionary of Tagalog,
published as the
Vocabulario de la
lengua tagala, was
written by the
Franciscan Pedro de San Buenaventura...
- The
Vocabulário Português e
Latino (in the
original spelling,
Vocabulario portuguez e Latino),
better known as the
Vocabulário de Bluteau, is considered...
-
Vocabulario manual de las
lenguas castellana y
mexicana is a Spanish-Nahuatl
dictionary by
Pedro de Arenas,
first published some time
before 1611 (the...
-
adobo cooking process. It was
first recorded in the 1613
dictionary Vocabulario de la
lengua tagala compiled by the
Spanish Franciscan missionary, Pedro...