- Jean de
Vignay (c. 1282/1285 – c. 1350) was a
French monk and translator. He
translated from
Latin into Old
French for the
French court, and his works...
- in a m****cript of the
Speculum Historiale,
translated into
French by Jean de
Vignay, Bruges, c. 1478–1480,
British Library Royal 14 E. i, vol. 1, f. 3...
-
translation of the
Golden Legend was
based on the
French translation of Jean de
Vignay.
Caxton produced chivalric romances (such as Fierabras), the most important...
- Historiale,
contains an
actual convex mirror as a
visual pun.
French translation by Jean de
Vignay, Bruges, c. 1478–1480, for
Edward IV;
British Library...
- in a m****cript of the
Speculum Historiale,
translated into
French by Jean de
Vignay, Bruges, c. 1478–1480,
British Library Royal 14 E. i, vol. 1, f. 3...
- moralisés of
Jacques de
Cessoles (c. 1347), a task
carried out by Jean de
Vignay. In 1328, the
senior line of the
House of Capet,
descending from Philip...
- Constantinople, it
exists now only in the
medieval French translation of Jean de
Vignay. The work is one of the most
interesting medieval military manuals in that...
- Nevertheless,
allusions to
Salic law by
Jacob of Ardizone [it] (1240) and Jean de
Vignay (c. 1340)
suggest that
there may have been an
earlier awareness of it. Since...
-
Start of the
Directorium ad p****agium faciendum, in a
French translation by Jean de
Vignay, from a m****cript of the 1330s...
-
Start of the
Directorium ad p****agium faciendum, in a
French translation by Jean de
Vignay, from a m****cript of the 1330s...