- 1554 verscheen. Dit
meesterwerk was na de
bijbel in die tijd het
meest vertaalde boek. Het werd
gedurende meer dan een eeuw
steeds weer
heruitgegeven en...
-
Tweants dialect. "Anne van der
Meiden (91), die de
bijbel in het
Twents vertaalde, overleden". tubantia.nl. "Vrijzinnige Anne van der
Meiden was niet los...
-
avonturen van
Zebedeus (1910–1925) 'Een
praatje over "vertalen" met
eenige vertaalde fragmenten' (1912)
Reizen (1913)
Jaapje (1917). in the DBNL
Feesten (1920)...
- be seen in the
Korte Nieuwstraat in Antwerp,
since 9 July 2008. "Meest
vertaalde Vlaamse romans". De
Standaard (in Flemish). 25 May 2016.
Retrieved 2021-10-06...
- 1554 verscheen. Dit
meesterwerk was na de
bijbel in die tijd het
meest vertaalde boek. Het werd
gedurende meer dan een eeuw
steeds weer
heruitgegeven en...
-
textbook of life.
Report of the
Constituent ****embly of the
Peoples (1951)
Vertaalde Esperanto exam
tasks (1931)
Wereldvrede en
Esperanto (En: Jubileumboek...
- Within:
Dissident Writers in Afrikaans,
pages 39–40. De Lange, At. "'n
Vertaalde gedig". Woes:
Kreatiewe Platvorm vir Afrikaans.
Kahuna Mobility Solutions...
- Films, Dies at 74 Anne van der
Meiden (91), die de
bijbel in het
Twents vertaalde,
overleden (in Dutch) Alan Miller:
Former West Brom, ****nal, Middlesbrough...
- thrillzone.nl/wp-content/uploads/2019/12/ThrillZone-Juryrapport-Beste-
Vertaalde-Thriller-2019-1.pdf [dead link] de:Schwedischer Krimipreis#Bester ins...
- 1554 verscheen. Dit
meesterwerk was na de
bijbel in die tijd het
meest vertaalde boek. Het werd
gedurende meer dan een eeuw
steeds weer
heruitgegeven en...