-
Transliteration is a type of
conversion of a text from one
script to
another that
involves swapping letters (thus trans- + liter-) in
predictable ways...
-
Mongolia the
Mongolian alphabet is used to
transliterate Chinese. Xiao'erjing uses the
Arabic alphabet to
transliterate Chinese. It is used on
occasion by many...
- of
transliteration.
Where these are
formalized these are
known as "
transliteration systems", and,
where only some words, not all, are
transliterated, this...
-
missing conjuncts instead of
Tibetan characters.
Wylie transliteration is a
method for
transliterating Tibetan script using only the
letters available on...
-
systems for
transliteration of the
Manchu alphabet,
which is used for
writing the
Manchu and Xibe languages.
These include transliterations in
Latin script...
- The
romanization of the
Russian language (the
transliteration of
Russian text from the
Cyrillic script into the
Latin script),
aside from its primary...
-
Kashmiri Transliteration refers to the
conversion of the
Kashmiri language between different scripts that is used to
write the
language in the Kashmir...
- As used for Egyptology,
transliteration of
Ancient Egyptian is the
process of
converting (or mapping)
texts written as
Egyptian language symbols to alphabetic...
-
International Alphabet of
Sanskrit Transliteration (IAST) is a
subset of the ISO 15919 standard, used for the
transliteration of Sanskrit,
Prakrit and Pāḷi...
- Mohammed/Muhammad/Mohamed).
Romanization is
often termed "
transliteration", but this is not
technically correct.
Transliteration is the
direct representation of foreign...