- dire: Sai tu Romano, ... Holban,
Maria (1983). Călători străini
despre Țările Române (in Romanian). Vol. II. Ed. Științifică și Enciclopedică. pp. 158–161...
- Bucharest, 1977.
Calatori straini despre tarile romane. Bucharest, 1970.
Cronici turcesti privind tarile romana.
Bucharest 1966. Bogyay,
Thomas von...
- "Lotul naționalei de
tineret pentru dubla de
verificare cu
Portugalia și
Țările de Jos" (in Romanian).
Romanian Football Federation. 15
March 2025. Retrieved...
-
missing publisher (link) Djuvara,
Neagu (2013). Între
Orient și Occident.
Țările române la începutul
epocii moderne (1800–1848). Humanitas. ISBN 978-973-50-4083-3...
- Budapest, 2004, ISBN 963-9241-84-9
Neagu Djuvara, Între
Orient și Occident.
Țările române la începutul
epocii moderne, Humanitas, Bucharest, 1995. ISBN 973-28-0523-4...
- (1981–1990) Motto: "Пролетарь дин тоате цэриле, уници-вэ!"
Proletari din
toate țările, uniți-vă! "Workers of the world, unite!" Anthem: Anthem of the Moldavian...
- 1947–1989 Flag (1965–1989)
Emblem (1965–1989) Motto: Proletari din
toate țările, uniți-vă! ("Proletarians of all countries, unite!") Anthem:
Zdrobite cătușe...
- (Moldovan Cyrillic): Пролетарь дин тоатe цэриле, уници-вэ! (Proletari din
toate țările, uniți-vă!) Georgian: პროლეტარებო ყველა ქვეყნისა, შეერთდით! (P’rolet’arebo...
- romanized: Zemlje
krune Svetog Stefana –
Lands of the
Crown of
Saint Stephen Romanian:
Țările Coroanei Sfântului Ștefan –
Lands of the
Crown of
Saint Stephen Ukrainian:...
-
World "Iar
fratele lui
mergea inaintea noastra" ("Călători străini
despre Tările Române"
Nicolae Iorga. p. 127, 128) The
Roots of Balkanization: Eastern...