- of the
Irish Micí Mac
Gabhann resulted the
posthumous work
Rotha Mór an
tSaoil (translated into
English as The Hard Road to Klon**** in 1962), a vivid...
- Deoraí by Dónall Mac Amhlaigh, (An
Irish Navvy, 1964); and
Rotha Mór an
tSaoil by Micí Mac
Gabhann (The Hard Road to Klon****, 1973), and a translation...
-
Dawson in 1897–98 and
whose memoirs of the Klon**** Gold Rush
Rotha Mór an
tSaoil were
published posthumously in 1959.
William Ogilvie, a
Dominion land surveyor...
- tʲ/ (written ⟨ts⟩): an tsúil /ən̪ˠ t̪ˠuːlʲ/ "the eye" (fem. nom. sg.) an
tsaoil /ən̪ˠ t̪ˠiːlʲ/ "of the world" (masc. gen. sg.) a Bhríd "Bríd!" a Sheáin...
-
known for his
posthumously published Irish diaspora memoir Rotha Mór an
tSaoil (1959). It was
dictated to his
folklorist son-in law Seán Ó
hEochaidh and...
- Micí; Ó hEochaidh, Seán (1959). Ó Conluain,
Proinsias (ed.).
Rotha Mór an
tSaoil (in Irish).
Baile Átha Cliath: Foilseacháin Náisiúnta Teoranta. [autobiography...
-
Chonaic mo dhóthain de Thíortha i gcéin, Ór agus airgead,
saibhreas an
tsaoil, Éiríonn an croí ‘nam le
breacadh gach lae ‘S mé
druidim le dúthaigh mo...
-
Members Database.
Retrieved 11
February 2008. "Rian mo Chos ar
Ghaineamh an
tSaoil".
Archived from the
original on 21
November 2007.
Retrieved 11 February...
- Year'; Fís
received a
nomination for 'Album of the Year', and 'Cúramaí an
tSaoil', one of the
songs in Fís, was
nominated for 'Song of the Year', although...
- Searcaigh, poet Micí Mac Gabhann,
author of
Irish language book
Rotha Mór an
tSaoil Breandán Mac Cnáimhsí,
translator and RTÉ
newsreader Residents include Gerry...