-
antwoord op jou roepstem, Ons sal
offer wat jy vra: Ons sal lewe, ons sal
sterwe – Ons vir jou, Suid-Afrika.
Ringing out from our blue heavens, From our...
-
bergen /ˈbɛrɣə(n)/
berge /ˈbɛrgə/ -rv- /-rv/ -rw- /-rv/
sterven /ˈstɛrvə(n)/
sterwe /ˈstɛrvə/ -tie /-tsi, -si/ -sie /-si/
actie /ˈɑksi/
aksie /ˈaksi/ -st /-st/...
- Riet de Jong-Goossens (Dans aan het
einde van de dag) 1996 Ek stamel, ek
sterwe,
translated into
English by Luke
Stubbs (My
Beautiful Death) and
Dutch by...
- die lewe in gaan. Trou aan jou, ons skool, jou naam. Te ere hou tot ons
sterwe. Ons wil
wildskrag spierkrag opbou ons will werk en dien en
koers hou, ons...
-
bergen /ˈbɛrɣə(n)/
berge /ˈbɛrgə/ -rv- /-rv/ -rw- /-rv/
sterven /ˈstɛrvə(n)/
sterwe /ˈstɛrvə/ -tie /-tsi, -si/ -sie /-si/
actie /ˈɑktsi ~ ˈɑksi/
aksie /ˈaksi/...
- Silbersteins, André P. Brink's Houd-den-bek and Eben Venter's Ek
stamel ek
sterwe.
Another example is
Marie Linde's
novel Onder bevoorregte mense, published...
-
Duiwelskloof 1998
George Weideman Die
onderskepper 1997 Eben
Venter Ek stamel, ek
sterwe 1996 Elsa
Joubert Die
reise van
Isobelle 1995
Alexander Strachan Die werfbobbejaan...
- ’n
Eiland (1971) Na die
Geliefde Land (1972) Die
Noorderlig (1975) Om te
Sterwe (1976) Afrika: 'n
Roman (1977) Die
Hemeltuin (1979) Die
Reisiger (1980)...
- changing) (1964)
Eiland voor
Afrika (Island
before Africa) (1964) Waar jy
sterwe (Where you die) (1966)
Klipwieg (Stone crib) (1970) Die
hemelblom (The heavenly...
-
devolve in a
certain way. The
Court held that the
words ‘gelyktydig te
sterwe kom’ (to die simultaneously)
meant the
death of the
testators as the result...