- Thig an
nathair as an toll Là donn Brìde, Ged robh trì
troighean dhen t-
sneachd Air leac an làir. The
serpent will come from the hole On the
brown Day...
- Thig an
nathair as an toll Là donn Brìde, Ged robh trì
troighean dhen t-
sneachd Air leac an làir. The
serpent will come from the hole On the
brown Day...
- [ˈʃnʲaxt̪ə] snow Goidelic; from O.Ir. snechta; cf. Ir. sneachta, Sc.G.
sneachd sollan [ˈsolan] salt Goidelic; from O.Ir., Ir., Sc.G.
salann sooill [suːlʲ]...
- an
nathair as an toll / Là donn Brìde, / Ged robh trì
troighean dhen t-
sneachd / Air leac an làir. The
serpent will come from the hole / On the brown...
- Thig an
nathair as an toll, la donn
Bride Ged robh tri
traighean dh' an t-
sneachd air
leachd an lair. (The
serpent will come from the
hollow on the brown...
- Thig an
nathair as an toll Là donn Brìde, Ged robh trì
troighean dhen t-
sneachd Air leac an làir. The
serpent will come from the hole On the
brown Day...