-
pronounce this
phrase were executed. Bûter, brea, en
griene tsiis; wa't dat net
sizze kin, is gjin
oprjochte Fries ('Butter, rye
bread and
green cheese, whoever...
- and
Lower German infiltrators: Bûter, brea en
griene tsiis: wa't dat net
sizze kin, is gjin
oprjochte Fries. (Butter, bread, and
green cheese: if you can’t...
-
would give
their origin away. Bûter, brea, en
griene tsiis; wa't dat net
sizze kin, is gjin
oprjochte Fries (example) (meaning "Butter, rye
bread and green...
-
Another rhyme on this theme, "Bûter, brea en
griene tsiis; wa't dat net
sizze kin is gjin
oprjochte Fries" (example; in English, "Butter,
bread and green...
-
concern differences to English. In the
verbs lizze (to lie, to lay) and
sizze (to say) and in the
first person singular of
these verbs the /ɪ/ is replaced...
-
shibboleth makes reference to it: "Bûter en brea en
griene tsiis, hwa't dat net
sizze kin is gjin
oprjuchte Frys."
meaning "Butter and
bread and
green cheese...
- for 1
speaker in the
sample but he
pronounced it regularly. West
Frisian sizze [ˈsɪzə] 'to say' It
never occurs in word-initial positions. See West Frisian...
-
Western Frisian language and its songs.") 1821 – Soe Ik Net in
Wurdsje Sizze ("Would I Not Say a Few Words"; poem) 1822 – Hjir Is in Krintebôle ("Take...