- This
article contains Vietnamese text.
Without proper rendering support, you may see
question marks, boxes, or
other symbols instead of chữ Nôm, chữ Hán...
- "Huangdi". The title, "Son of Heaven", was
subsequently adopted by
other Sinospheric monarchs to
justify their rule. The name
Celestial Empire (or "Heavenly...
-
English almost exclusively for
literal translations from Gr****,
Latin or
Sinospheric languages (Chinese, ****anese, Korean, and Vietnamese), or when talking...
-
kneeling and
bowing so low as to have one's head
touching the ground. In
Sinospheric culture, the
kowtow is the
highest sign of reverence. It was
widely used...
- the
Loloish branch of Tibeto-Burman, and
Vietnamese (Viet–Muong) are
Sinospheric. Some
other languages, like Thai and Tibetan, have been
influenced by...
- Sino-Xenic
vocabularies are large-scale and
systematic borrowings of the
Chinese lexicon into the ****anese,
Korean and
Vietnamese languages, none of which...
- Yue Fei's
posthumous name was
changed to
Zhongwu (忠武). In
traditional Sinospheric fashion, the full
posthumous noble title of Yue Fei is thus
Prince Zhongwu...
- *gɛʔ-ḍɛʔ: 620 ) is a
mythical creature of
Chinese origin found throughout Sinospheric legends. It
resembles an ox or goat, with
thick dark fur
covering its...
- consort.
Consort kins can be seen as a
manifestation of
nepotism in
Sinospheric imperial politics.
While some were competent, only
relying on
their female...
- logo used
throughout is
called the Hō'ō (鳳凰) or Fushichō (不死鳥) from
Sinospheric mythology,
representing the
Imperial House of ****an, and the
image can...