- "Heil dir im
Siegerkranz" (German: [ˈhaɪl diːɐ ɪm ˈziːɡɐˌkʁant͡s]; lit. 'Hail to Thee in Victor's Crown') was the
imperial anthem of the
German Empire...
-
reminiscent of "God Save the King" and the
Prussian anthem "Heil dir im
Siegerkranz". "Hawaiʻi Ponoʻī" is
commonly sung at
sporting events in Hawaii, immediately...
-
specific text were
added by
others later.
Unlike the
older "Heil dir im
Siegerkranz"
which praised a monarch, "Die
Wacht am Rhein" and
other songs written...
- "America"). The
melody was also used for the
national anthem "Heil dir im
Siegerkranz" ("Hail to thee in the Victor's Crown") of the
Kingdom of
Prussia from...
- Preußenlied "Song of Prussia"
Royal anthem: (1795–1918) "Heil dir im
Siegerkranz" ("Hail to thee in the Victor's Crown") As v****al
state of Poland-Lithuania...
- Inszenierung. Münster:
Bachmann Verlag. Hansen, Hans Jürgen (1978). Heil Dir im
Siegerkranz: die
Hymnen der Deutschen. Oldenburg, Hamburg: Stalling. ISBN 3-7979-1950-6...
- Preußenlied "Song of Prussia" (1830–1840)
Royal anthem: "Heil dir im
Siegerkranz" "Hail to thee in the Victor's Crown" (1795–1918)
Within the Holy Roman...
- 1922
during the
period of the
Weimar Republic,
replacing "Heil dir im
Siegerkranz". The
first stanza of "Deutschlandlied" was used
alongside the "Horst-Wessel-Lied"...
- music: "Chom Rat
Chong Charoen" "E Ola Ke Aliʻi Ke Akua" "Heil dir im
Siegerkranz" "Kongesangen" "Oben am
jungen Rhein" "The
Prayer of Russians" "Rufst...
- [citation needed]
Music portal God Save the King#Use
elsewhere "Heil dir im
Siegerkranz" "Rufst du, mein Vaterland" "Die
Wacht am Rhein"
German pronunciation:...