- and
Empress Jitō. Rather, it was
presumably Sumeramikoto or Ameno****a
Shiroshimesu Ōkimi (治天下大王),
meaning "the
great king who
rules all
under heaven". Alternatively...
- and
Empress Jitō. Rather, it was
presumably Sumeramikoto or Ameno****a
Shiroshimesu Ōkimi (治天下大王),
meaning "the
great king who
rules all
under heaven". Alternatively...
- and
Empress Jitō. Rather, it was
presumably Sumeramikoto or Ameno****a
Shiroshimesu Ōkimi (治天下大王),
meaning "the
great Queen who
rules all
under heaven"....
-
Shiroshimesu (治天下; "ruling
Heaven and Earth") and Ōkimi,
indicating that the
rulers invoked the
Mandate of Heaven. The
title Ameno****a
Shiroshimesu Ōkimi...
- and
Empress Jitō. Rather, it was
presumably Sumeramikoto or Ameno****a
Shiroshimesu Ōkimi (治天下大王),
meaning "the
great king who
rules all
under heaven". Alternatively...
- and
Empress Jitō. Rather, it was
presumably Sumeramikoto or Ameno****a
Shiroshimesu Ōkimi (治天下大王),
meaning "the
great king who
rules all
under heaven". Alternatively...
- and
Empress Jitō. Rather, it was
presumably Sumeramikoto or Ameno****a
Shiroshimesu Ōkimi (治天下大王),
meaning "the
great king who
rules all
under heaven". Alternatively...
- and
Empress Jitō. Rather, it was
presumably Sumeramikoto or Ameno****a
Shiroshimesu Ōkimi (治天下大王),
meaning "the
great king who
rules all
under heaven". Alternatively...
- and
Empress Jitō. Rather, it was
presumably Sumeramikoto or Ameno****a
Shiroshimesu Ōkimi (治天下大王),
meaning "the
great king who
rules all
under heaven". Alternatively...
- and
Empress Jitō. Rather, it was
presumably Sumeramikoto or Ameno****a
Shiroshimesu Ōkimi (治天下大王),
meaning "the
great king who
rules all
under heaven". Alternatively...