Definition of Sazuka. Meaning of Sazuka. Synonyms of Sazuka

Here you will find one or more explanations in English for the word Sazuka. Also in the bottom left of the page several parts of wikipedia pages related to the word Sazuka and, of course, Sazuka synonyms and on the right images related to the word Sazuka.

Definition of Sazuka

No result for Sazuka. Showing similar results...

Meaning of Sazuka from wikipedia

- creative differences. A manga spin-off written and illustrated by Hazumu Sazuka, titled Gridman Dogma, was serialized in Shinchosha's Kurage Bunch website...
- 1007/s10930-019-09819-6. PMID 30868341. S2CID 76662487. Nomura N, Miyajima N, Sazuka T, Tanaka A, Kawarabayasi Y, Sato S, et al. (1995). "Prediction of the coding...
- 1016/0092-8674(88)90516-8. PMID 2449285. S2CID 19439405. Nomura N, Miyajima N, Sazuka T, Tanaka A, Kawarabayasi Y, Sato S, et al. (1994). "Prediction of the coding...
- Biotechnology Information, U.S. National Library of Medicine. Nomura N, Miyajima N, Sazuka T, Tanaka A, Kawarabayasi Y, Sato S, Nagase T, Seki N, Ishikawa K, Tabata...
- Chem. 269 (41): 25447–53. doi:10.1016/S0021-9258(18)47271-7. PMID 7929244. Sazuka T, Tomooka Y, Ikawa Y, Noda M, Kumar S (Dec 1992). "DRG: a novel developmentally...
- Biotechnology Information, U.S. National Library of Medicine. Nomura N, Miyajima N, Sazuka T, Tanaka A, Kawarabayasi Y, Sato S, Nagase T, Seki N, Ishikawa K, Tabata...
- Biotechnology Information, U.S. National Library of Medicine. Nomura N, Miyajima N, Sazuka T, Tanaka A, Kawarabayasi Y, Sato S, Nagase T, Seki N, Ishikawa K, Tabata...
- PMID 8700527. "Entrez Gene: USP6NL USP6 N-terminal like". Nomura N, Miyajima N, Sazuka T, Tanaka A, Kawarabayasi Y, Sato S, Nagase T, Seki N, Ishikawa K, Tabata...
- syndrome. Glycerol-3-phosphate dehydrogenase Nagase T, Miyajima N, Tanaka A, Sazuka T, Seki N, Sato S, Tabata S, Ishikawa K, Kawarabayasi Y, Kotani H (1995)...
- 2460–8. doi:10.1128/jb.177.9.2460-2468.1995. PMC 176905. PMID 7730278. Sazuka, T; Ohara, O (31 August 1996). "Sequence features surrounding the translation...