- "Tabaqat-i-Nasiri"
translated by
Major HG
Raverty (1873), p. 676. Minhaj-i-Siraj, "Tabaqat-i-Nasiri"
translated by
Major HG
Raverty (1873), p. 676. K. A.
Nizami 1992...
-
Henry George Raverty (31 May 1825 – 20
October 1906) was a
Cornish officer and
linguist in the
British Indian Army.
Raverty was born in Falmouth, Cornwall...
- by
Major HG
Raverty (1873), p. 676 Minhaj-i-Siraj Jurjani, Abu-'Umar-i-'Usman (1873). The Tabaqat-i-Nasiri
translated by
Major H.G.
Raverty. London: Asiatic...
-
village in
which the
tribe currently resides was also
mentioned by H. G.
Raverty in his
Notes on
Afghanistan and part of
Baluchistan book
published in 1880...
- was a
Pashto and
Persian teacher to
Captain (later Major)
Henry George Raverty (1825-1906), ****isting him in many of his
works on the
Pashto language...
-
narrator smokes "while the men
pored over
Raverty, Wood, the maps, and the Encyclopædia."
Henry George Raverty's "Notes on Káfiristan"
appeared in the Journal...
-
phonetical expression as
locally pronounced.
According to
Henry George Raverty,
Bathinda was
known as Tabar-i-Hind (Labb-ut-Twarikh) or Tabarhindh, which...
- B. (1987) The
Penguin Dictionary of
Human Geography. London: Penguin.
Raverty,
Henry G. (1860). "A
dictionary of the Puk'hto, Pus'hto, or
language of...
- (scan of full text),
edited by
Henry George Raverty,
Williams & Norgate,
London 1862. p. 85
Henry George Raverty: ÆBD-UL-ḤAMĪD (p. 85–86), in: Selections...
-
Literature Between Diaspora and Nation. Hurst. p. 93. ISBN 978-1-84904-204-8.
Raverty,
Henry G. (2015).
Selections from the
Poetry of the Afghans: From the Sixteenth...