-
April 2023. "357/1992 Sb. Zákon o dani dě****é, dani darovací a dani z
převodu nemovitostí" [Act No. 357/1992 Coll. Act of the
Czech National Council...
- CS, AION. "357/1992 Sb. Zákon o dani dě****é, dani darovací a dani z
převodu nemovitostí". Zákony pro lidi (in Czech).
Retrieved 16
April 2024. "Vše...
- Objašnjenje u
istorijskoj lingvistici, 1991
Skandinavske književnosti u
prevodu na
srpskohrvatski jezik: građa za bibliografiju, 1997
Tekst u vremenu,...
- drugih.
Njihovo ime se veže za lastavice, tako da bi
Taulanti u
slobodnom prevodu bili „narod lastavica“."
Wilkes 1992, p. 244; Šašel Kos 1993, p. 119; Matzinger...
- in dokumenti:
zbirka besedil v
izvirniku ter v
slovenskem in angleškem
prevodu [Letters and Do****ents: A
Collection of
Texts in the
Original and in Slovenian...
-
literaturze (2018) Bunt wizjonerów (2019)
Sizif pobednik.
Ogledi o
knijzevnom prevodu (2021)
Polish Literature Angelus Award List of
Polish poets "Cztery wiersze...
- and trans. into English, 2018) [1] Podgorički
sajam knjiga:
Izgubljeno u
prevodu Znakovi pored ****: Gost
Tanja Bakić 10.10.2013. [2]
World Haiku 2016 Vilenica:...
-
missing publisher (link) Kolendić,
Petar (1923). "Fiore di virtù u našem
prevodu XIV veka".
Prilozi za književnost, istoriju,
jezik i
folklor (in Serbian)...
- ISBN 961-203-060-X. Smej, Jožef (1997). Se je Mikloš Küzmič v
svojem prevodu evangyeliomov res
naslanjal na Štefana Küzmiča? Slavistična
revija letnik...
- (Stilizacija
jezika u
djelu Petar Prvi A. N.
Tolstoja i
njihov odraz u našem
prevodu). In
October 1983 he
habilitated with the
topic The verb as a constituent...