Definition of Polluti. Meaning of Polluti. Synonyms of Polluti
Here you will find one or more explanations in English for the word Polluti.
Also in the bottom left of the page several parts of wikipedia pages related to the word Polluti and, of course, Polluti synonyms and on the right images related to the word Polluti.
Definition of Polluti
No result for Polluti. Showing similar results...
Polluting Polluting Pol*lut"ing, a.
Adapted or tending to pollute; causing defilement or
pollution. -- Pol*lut"ing*ly, adv.
Polluting Pollute Pol*lute", v. t. [imp. & p. p. Polluted; p. pr. &
vb. n. Polluting.] [L. pollutus, p. p. of polluere to
defile, to pollute, from a prep. appearing only in comp. +
luere to wash. See Position, Lave.]
1. To make foul, impure, or unclean; to defile; to taint; to
soil; to desecrate; -- used of physical or moral
defilement.
The land was polluted with blood. --Ps. cvi. 38
Wickedness . . . hath polluted the whole earth. --2
Esd. xv. 6.
2. To violate sexually; to debauch; to dishonor.
3. (Jewish Law) To render ceremonially unclean; to disqualify
or unfit for sacred use or service, or for social
intercourse.
Neither shall ye pollute the holy things of the
children of Israel, lest ye die. --Num. xviii.
32.
They have polluted themselves with blood. --Lam. iv.
14.
Syn: To defile; soil; contaminate; corrupt; taint; vitiate;
debauch; dishonor; ravish.
Pollutingly Polluting Pol*lut"ing, a.
Adapted or tending to pollute; causing defilement or
pollution. -- Pol*lut"ing*ly, adv.
Pollution Pollution Pol*lu"tion, n. [L. pollutio: cf. F. pollution.]
1. The act of polluting, or the state of being polluted (in
any sense of the verb); defilement; uncleanness; impurity.
2. (Med.) The emission of semen, or sperm, at other times
than in sexual intercourse. --Dunglison.
- queant laxīs resonāre fibrīs Mīra gestōrum famulī tuōrum, Solvepollūtī labiī reātum, Sancte Iohannēs. The words were ascribed to Paulus Diaconus... - help. Ut queant laxīs resonāre fibrīs Mīra gestōrum famulī tuōrum, Solvepollūtī labiī reātum, Sāncte Iohannēs. It may be translated: So that your servants... - Ut queant laxīs | resonāre fibrīs Mīra gestōrum | famulī tuōrum Solvepollūtī | labiī reātum Sāncte Ioannēs AccentualSapphicstanzas that ignore classical... - is: Ut queantlaxisresonare fibris, Mira gestorumfamuli tuorum, Solvepollutilabii reatum, Sancte Iohannes. Guido used the firstsyllable of each line...