- “
Placentero nos es trabajar” (also “Despedida” or “It is
pleasant to work with the Lord”) is a po****r Latter-day
Saint hymn
written by
Mormon missionary...
- 1992
version of the hymnal, when it
changed to
match the
first line: "
Placentero nos es trabajar". Mark
Twain made fun of the song's
ubiquitous po****rity...
- Carrera's
biography Javiera Díaz de Valdés "Hacer un
personaje ****y es muy
placentero"
Pablo Mackenna y
Javiera Díaz de Valdés: ¿crisis definitiva? Archived...
-
Spanish hymnal: “¿Por qué somos?” by
Edmund W. Richardson, “Despedida” or “
Placentero nos es trabajar” by Andrés C. González, and “La voz, ya, del eterno” or...
- as Padu del Caribe, and
Victor Camacho.
Noteworthy musical groups like
Placentero Ritmo y
Cuerda and
Vicente Kelly have also made
significant contributions...
-
llegar de los
confines de un campo. Ya se que
causas espanto con tu
canto placentero. Pero
probarte yo
quiero que no he
tenido rival:
donde canta loro real...
-
included ( “¿Por qué somos?” by
Edmund W. Richardson, “Despedida” or “
Placentero nos es trabajar” by Andrés C. González, and “La voz, ya, del eterno” or...
- Señor y Sueño
Eterno (funeral marches) La
Pilarica (processional march)
Placentero (pasadoble)
Sabor de
Espana (potpourri)
Sacris (la
marcha al Santísimo...
-
included ( “¿Por qué somos?” by
Edmund W. Richardson, “Despedida” or “
Placentero nos es trabajar” by Andrés C. González, and “La voz, ya, del eterno” or...