-
Richard Pevear and
Larissa Volokhonsky are
literary translators best
known for
their collaborative English translations of
classic Russian literature....
-
hence the
following year).
Pevear &
Volokhonsky trans., pp. 4, 7 (Voskoboinikov
lives in the steward's cottage).
Pevear &
Volokhonsky trans., p. 23 (Tyshkevich...
- Dante's
Inferno (1994), as he does not know Italian. Similarly,
Richard Pevear worked from
literal translations provided by his wife,
Larissa Volokhonsky...
- "Introduction" to War and Peace.
Penguin classics.
Pevear,
Richard (2008). "Introduction". War and Peace. Trans.
Pevear; Volokhonsky, Larissa. New York: Vintage...
-
Rosemary Edmonds (1960) Lynn
Solotaroff (1981) Ian
Dreiblatt (2008)
Richard Pevear and
Larissa Volokhonsky (2009)
Peter Carson (2013)
Nicolas Pasternak Slater...
-
fidelity makes for
difficult reading. On the
Pevear and Volokhonsky's translation,
France writes:
Pevear and Volokhonsky,
while they too
stress the need...
-
traditions is
particularly susceptible.
According to
translator Richard Pevear, the
demons are "that
legion of isms that came to
Russia from the West:...
- Pharmacology. 13: 645–659. doi:10.2147/JEP.S255211. PMC 8277446. PMID 34276229.
Pevear DC, Tull TM,
Seipel ME,
Groarke JM (September 1999). "Activity of pleconaril...
- Original title Двойникъ
Translator Constance Garnett George Bird
Richard Pevear and
Larissa Volokhonsky Evelyn Harden Hugh
Aplin Language Russian Genre...
-
Coulson (1966).
Pevear,
Richard (1997). Preface. The
Eternal Husband and
Other Stories. By Dostoevsky, Fyodor.
Translation by
Richard Pevear and
Larissa Volokhonsky...