-
historie of plants), and
later into
Latin in 1583 (Stirpium
historiae pemptades ****). The
English version became a
standard work in that language. At...
- 1546, was
called Kreuter Buch. The book was
translated into
Dutch as
Pemptades by
Rembert Dodoens (1517–1585), and from
Dutch into
English by Carolus...
-
Festuca first appears to
describe gr****es in Dodoens' "Stirpium
historiae pemptades ****, sive
libri ****" in 1583. However, the
plant Dodoens described as...
- Bock in 1546 as
Kreuterbuch were
subsequently translated into
Dutch as
Pemptades by
Dodoens (1517–1585) who was a
Belgian botanist of
world renown. This...
- an
English translation of Dodoens' po****r herbal,
Stirpium historiae pemptades **** (1583). This was a
Latin version of an
earlier work in
Flemish by...
-
based on Bauhin's
Pinax Theatri Botanici of 1623, and
Stirpium Historiae Pemptades **** of 1583 by
Rembert Dodoens. In 1954,
Brian Laurence Burtt and Patricia...
- Dodonaei,
Remberti (1583) [1554]. "De meleagride".
Stirpium historiae pemptades ****, sive
libri **** [Crvyd-boeck] (in Latin). Antwerp: Plantini. pp. 232–233...
-
Gerard was
working on a
translation of Dodoens's
Stirpium historiae pemptades **** (1583), to be
published by John Norton, the Queen's Printer. James...
-
Libri XVI
Andrea Cesalpino (1519–1603) 1583
Antwerp Stirpium Historiae Pemptades ****
Rembert Dodoens (1517–1585) 1585 Rome
Herbario nuovo Castore Durante...