- aujourd'****
notre pain quotidien. Et nous
pardonne nos offenses,
comme nous
pardonnons à ceux qui nous ont offensés. Et ne nous
induis point en tentation, mais...
- aujourd’****
notre pain de ce jour. Pardonne-nous nos offenses,
comme nous
pardonnons aussi à ceux qui nous ont offensés. Et ne nous
laisse pas
entrer en tentation...
- aujourd'****
notre pain de ce jour. Pardonne-nous nos offenses,
Comme nous
pardonnons aussi à ceux qui nous ont offensés. Et ne nous
soumets pas à la tentation...
- aujourd’****
notre pain de ce jour Pardonne-nous nos offenses,
Comme nous
pardonnons aussi à ceux qui nous ont offensés, Et ne nous
soumets pas à la tentation...
- otičana
comme as sereri-vuae nous we sera-sci-kiakaravua-ko velene; nous-
pardonnons; we
forgive miri-takami-tate délivre
deliver pekato, péché sin miri-takami-tate...