- "fatherland", (masculine gender, Russian: отечество, отчи́зна, romanized:
otchizna)
Harald Haarmann and
Orlando Figes see the
goddess Mokosh a
source of the...
-
often used in
Slavic languages, in:
Russian otechestvo (отечество) or
otchizna (отчизна)
Polish ojczyzna in
common language literally meaning "fatherland"...
- из садика таверны...)
Otchizna, book 1, 1919. "Snow-dropping
clouds are p****ing by..." (Роняя снег, проходят тучи...)
Otchizna, book 1, 1919. "By the...
- Rastsvetay,
Otchizna moya! Prisya****et
rossiyskiy narod Konstitutsii prav i
svobod I v
dushe rozhdayutsya slova: Slav'sya, Rus' —
Otchizna moya! Glory...
- My vse poydyóm v svyashchénnyy boy! Shumyát v polyákh khléba. Shagáyet
otchízna moyá k vysótam schástia,
skvoz vse nenástia, dorogóy míra i trudá. This...
- that
express the
concept of "native land".
Otechestvo (отечество) and
оtchizna (oтчизна) both
translate into
English as "fatherland" and "relate to the...
- крепнет родная, Великая наша страна! Припев Da
zdrastvuyet nasha derzhava,
Otchizna velikikh idey.
Strana vsenarodnogo prava, Na radost' i schast'e lyudey...
- Prípev Gordítsya Derzháva tobóyu kípuchey, Khakásiya – drúzhnykh naródov semiá! Muzháy i cvetí, kray moy mogúchiy! Chastíca Rossíi,
Otchízna moyá! Prípev...
- никогда не гаснет, Пусть ведут нас песни сквозь года. Припев Bashkortostan,
Otchizna doro****a, Ty dlya nas
svyashchennaya zemlya. S
Urala solnce vskhodit, ozaryaya...