- avec l'aide de
plusieurs interprètes attachés au
comptoir hollandais de
Nangasaki;
ouvrage re., complété et cor. sur l'original ****onais-chinois, accompagné...
- avec l'aide de
plusieurs interprètes attachés au
comptoir hollandais de
Nangasaki;
ouvrage re., complété et cor. sur l'original ****onais-chinois, accompagné...
- avec l'aide de
plusieurs interprètes attachés au
comptoir hollandais de
Nangasaki;
ouvrage re., complété et cor. sur l'original ****onais-chinois, accompagné...
- composé par les
missionnaire de la
compagnie de Jésus et imprimé en 1603, à
Nangasaki, Benj. Duprat, p. 483: "Kibidango キビダンゴ
boulettes de millet" Antoni, Klaus...
- avec l'aide de
plusieurs interprètes attachés au
comptoir hollandais de
Nangasaki;
ouvrage re., complété et cor. sur l'original ****onais-chinois, accompagné...
- avec l'aide de
plusieurs interprètes attachés au
comptoir hollandais de
Nangasaki;
ouvrage re., complété et cor. sur l'original ****onais-chinois, accompagné...
- by M. ****ingh
formerly Chief Agent to the
Dutch East
India Company at
Nangasaki.
Translated from the French, by
Frederic Shoberl with
coloured plates...
-
Soutza – Mlle.
Notermann Osaka – Mlle.
Davenay Tougoum – Mlle.
Daucourt Nangasaki – Mlle. Ribe Tin-Tin – Mlle. Nina Lili – Mlle.
Darenne The
scene is the...
- avec l'aide de
plusieurs interprètes attachés au
comptoir hollandais de
Nangasaki;
ouvrage re., complété et cor. sur l'original ****onais-chinois, accompagné...
- M. ****ingh,
formerly Chief Agent to the
Dutch East
India Company at
Nangasaki.
Translated from the French, by
Frederic Shoberl with
coloured plates...