- "
Naḥnu Jund Allāh Jund al-Waṭan" (Arabic: نحن جند الله جند الوطن; English: "We are
Soldiers of God,
Soldiers of the Homeland") is the
national anthem...
-
tense verbs. Thus هُوَ يَكْتُب huwa
yaktub ("he writes") → نَحْنُ نَكْتُب
naḥnu naktub ("we write"). It is
retroflex nasal consonantal sound in some languages...
- Motto: النصر لنا an-Naṣr lanā "Victory is ours" Anthem: نحن جند اللّٰه، جند الوطن
Naḥnu jund Allah, jund al-waṭan "We are
Soldiers of God,
Soldiers of the Homeland"...
-
Maged has also made
several television appearances,
which include roles in “
Nahnu la
Nazra Al Shawk”, “Al
Farar Men Al Hob”, “Al Shara’a Al Jadeed”, “Zayzenia”...
- -i: -ni: -i 'we' (ind.) ìnno hinín anná-ga inná-ga mu: ána éné jnn ni:nu:
naħnu nkkwni 'you' (masc. sing. ind.) né barú:k adí-ga kai kám nt-k at-ta ʔan-ta...
- ḵubzana kafāfanā ʔaʕṭinā alyawm, wa aḡfir lanā ḏunūbanā, kamā naḡfiru
naḥnu ʔayḍan lil-muḏnibīn ʔilaynā. wa lā tudḵilna fī tajāriba, lākin najjinā min...
- hī ይእቲ yəʔəti היא hī היא hi ayā hi, hija We *niyaħnū, *niyaħnā nīnu نحن
naħnu niħna, iħna, ħinna ንሕነ ʔnəħnā אנו, אנחנו ʔānū, ʔănaħnū נחנא náħnā axnan...
-
third person pronouns never containing /ʃ/), some
archaic forms, such as /
naħnu/ 'we',
first person singular pronominal suffix -i or -ya, and /n/ commonly...
- (1956–1970)
Emblem (1956–1970) Anthem: نحن جند الله، جند الوطن (Arabic)
Naḥnu Jund Allah, Jund Al-waṭan (English: "We are the
Soldiers of God, the Soldiers...
- ḥubzanāʔ al-ladī liluʕadi aʕṭinā al-yawma. Wāǧfir lanā mā ʕalaynū kamā naǧfiru
naḥnu liman lanā ʕalayhi, walā ṯudḥilnāʔ al-ṯṯagāriba,
lakin nagginā mina al-šširīri...