-
Powers of
Darkness (Icelandic Makt
Myrkranna) is a 1901
Icelandic book by
Valdimar Ásmundsson that
claims to be a
translation of Dracula, by Bram Stoker...
-
Icelandic version under the same
title the
following year (Icelandic: Makt
Myrkranna),
which appeared as both a
newspaper serial and a book.
Powers downplays...
-
version of the
Swedish adaptation into
Icelandic under the
title Makt
Myrkranna ("Powers of Darkness"). The
adaptation included an
abridged author's preface...
- The
first three films were
large financial successes world-wide. Makt
Myrkranna (Powers of Darkness, 1901) by Bram
Stoker and
Valdimar Ásmundsson (10...
- Stoker's
notes for Dracula, its m****cript, its
Icelandic variant Makt
Myrkranna, and the
short story Dracula's Guest,
while Stoker also
visited the locations...
-
several several several Count Dracula (Bram Stoker)
Dracula (1897) Makt
Myrkranna (1901)
Powers of
Darkness (2017)
various yes
numerous yes yes yes Role-playing...
- Halfvecko-Upplaga. His
Icelandic translation was
published under the
title Makt
Myrkranna,
first for
Fjallkonan in 1900,
later in book form in 1901. Halldór Laxness...
- of the Sea The
Purple Cloud Bram
Stoker and
Valdimar Ásmundsson – Makt
Myrkranna (Powers of Darkness,
Icelandic language adaptation of Stoker's Dracula)...
-
Ultimate Dracula (Moonlake Editions, 2012) and his
discovery that Makt
myrkranna, the
Icelandic version of Dracula, was no
abridged translation of the...
- 2018: Hans
Corneel de Roos for his
translation of, and
research on Makt
Myrkranna (Powers of Darkness) "The
Locus Index to SF Awards:
About the Lord Ruthven...