-
December 1818 Text by Schlegel, F. 632 632 (1831) XX, 5 No. 349 IV, 12 Vom
Mitleiden Mariä Als bei dem
Kreuz Maria stand December 1818 Text by Schlegel, F...
- that he has come to
tempt Zarathustra to his
final sin – comp****ion (
mitleiden,
which can also be
translated as "pity"). A loud cry of
distress is heard...
- Lüfte fächeln'] for
voice and piano, Das Mädchen (1818) D 632, Song "Vom
Mitleiden Mariä" ['Als bei dem
Kreuz Maria stand'] for
voice and
piano (1818) D...
- Lüfte fächeln'] for
voice and piano, Das Mädchen (1818) D 632, Song "Vom
Mitleiden Mariä" ['Als bei dem
Kreuz Maria stand'] for
voice and
piano (1818) Op...
- sich 'noch fürchten, vom
Vururtheile misshandelt zu werden, und nur vom
Mitleiden Besuche erwarten."" ["The
latest and most
recent news is
dated 1787 and...
-
December 1818 Text by Schlegel, F. 632 632 (1831) XX, 5 No. 349 IV, 12 Vom
Mitleiden Mariä Als bei dem
Kreuz Maria stand December 1818 Text by Schlegel, F...
- or Vogelsberg, see
Eppenberg Vogelsang Charterhouse (Kartause
Mariae Mitleiden), near Jülich (North Rhine-Westphalia) (1478–1802)
Wesel Charterhouse...
- dem
throne sas
Maidleich pluem, der
jungkfrawn kron Von
unnser vrawen mitleiden Die
nacht wirt
schir des
himels gast
Maria stuend mit
swidem smerzen Eia...
- the new
foundation was
dedicated to the comp****ion of Mary (German:
Mitleiden Mariens unter dem Kreuz; Latin: comp****io
Beatae Mariae). For the foundation...