-
demonstrated by, for example, the King
James Only movement. A
famous mistranslation of a
Biblical text is the
rendering of the
Hebrew word קֶרֶן (keren)...
- many
other Latin American countries. The
English "refried beans" is a
mistranslation,
since the
essence of "frijoles refritos" is the
reheating and mashing...
- (done, for example, by an interpreter).
Literal translation leads to
mistranslation of idioms,
which can be a
serious problem for
machine translation. The...
- e****enism has
helped bring together such communities,
where in the past
mistranslations of
Christological Gr****
terms may have
resulted in
seemingly different...
- The
Luther Bible (German: Lutherbibel) is a
German language Bible translation by the
Protestant reformer Martin Luther. A New
Testament translation by...
-
whether the rite was a
literary invention of the
original texts, a
mistranslation of the
texts themselves, or an
authentic historical practice. The blood-eagle...
- (p. 264.)
Writing in 1936,
Charles Cutler Torrey explains that the
mistranslation at Jn 14:2
arose from an
erroneous vocalization. List of
English Bible...
- red bayberry, yumberry, waxberry, or
Chinese strawberry (and
often mistranslated from
Chinese as arbutus) is a
subtropical tree
grown for its fruit....
- Usos: Battle-ready". WWE.
Retrieved 27
March 2012. "Google
Translate mistranslates new
Shepherds Reign single". Māori Television. Manu
Samoa Supporters...
-
inconsistencies and
making doctrinal reversals,
making failed predictions,
mistranslating the Bible,
harshly treating former Jehovah's Witnesses, and leading...