- 2021-02-20.
Retrieved 2017-05-15.
According to
Google n-gram, the
German term
Mischsprache is
first attested in 1832, and
attested in
English since 1909. "jargon...
-
favored if possible. As
articulated by Max
Mueller in 1870, Es gibt
keine Mischsprache ("there are no
mixed languages"). In the 1880s,
dissent began to crystallize...
- jazykoznanija” No. 1. (2013) 53-76 Bieder,
Hermann Die weißrussisch-russische
Mischsprache (Trasjanka) als Forschungsproblem. In Hentschel, G. et al. (eds.): “Trasjanka...
-
leidet an
einer Art Infektionskrankheit, an g****ierender Anglizitis. Eine
Mischsprache ist im
Entstehen begriffen, ein
zwitterhaftes Kommunikationsmittel, populär...
- (ironically not a
loanword but
rather a
calque from
German Lehnwort)
Mischsprache,
mixed language Primärberührung, "primary contact", the
development of...
-
Spanisch mit
Italienisch bzw. (Vulgär-)Latein kombiniert, eine
romanische Mischsprache."
Schild (1948b), p. 2: "Es por nos
interessante constatar que George...
- from the
diversity of
scribal practices (e.g. literam, or literal, and
mischsprache, or mixed-language copying)
placed a
premium on
texts of
explicit local...
- 257–305.
Erich Ebeling, Ein Beschwörungstext in aramäischer-akkadischer
Mischsprache (Berliner Beiträge zur
Keilschriftforschung II,2; Berlin, 1935). Cyrus...
-
Willeram Discussion and
edition of this in
Henrike Lähnemann:
Reimprosa und
Mischsprache bei
Williram von Ebersberg. Mit
einer kommentierten Ausgabe und Übersetzung...
- (Hathwar)
Hohenzollern (Janga)
juamave (Hathwar)
Groenendael (Janga)
Mischsprache (Hathwar) (miss)
tetradrachm (Janga) (miss)
zindiq (Hathwar) euchologion...