-
Metaphrase is a term
referring to
literal translation, i.e., "word by word and line by line" translation. In
everyday usage,
metaphrase means literalism;...
-
Unlike a
metaphrase,
which represents a "formal equivalent" of the source, a
paraphrase represents a "dynamic equivalent" thereof.
While a
metaphrase attempts...
- sentence. In
translation theory,
another term for
literal translation is
metaphrase (as
opposed to
paraphrase for an
analogous translation). It is to be distinguished...
- with
metaphrase (word-for-word translation), as
contrasted with
paraphrase (rephrasing in
other words, from παράφρασις, paraphrasis).
Metaphrase corresponds...
- 1612
Disce mori oder Sterbekunst.
Neustadt a. d. H. 1615
Parodiae et
metaphrases Horatianae. 1616
Chisholm 1911.
CAMENA -
Lateinische Texte der Frühen...
-
American Bible)
Ecclesiastes at
Bible Gateway (New King
James Version) A
Metaphrase of the Book of
Ecclesiastes by
Gregory Thaumaturgus.
Ecclesiastes public...
- extension,
which he
named paraphrase, orthophrase, and
metaphrase (otherwise
paraphrase and
metaphrase being translation terms).
Paraphrase defines a facility...
- scene. In his own words, The way I have taken, is not so
streight as
Metaphrase, nor so
loose as Paraphrase: Some
things too I have omitted, and sometimes...
- pół" ("half-and-half"). One of the two
chief approaches to translation, "
metaphrase"— also
referred to as "formal equivalence", "literal translation", or...
- quem.
Perhaps it is the time of the
composition of Pseudo-Apollinaris'
Metaphrase of the
Psalms (c. 460),
which seems to
refer to Nonnus' poem. A complete...