-
Metaphrase is a term
referring to
literal translation, i.e., "word by word and line by line" translation. In
everyday usage,
metaphrase means literalism;...
- sentence. In
translation theory,
another term for
literal translation is
metaphrase (as
opposed to
paraphrase for an
analogous translation). It is to be distinguished...
-
English with "
metaphrase" (word-for-word translation), as
contrasted with "paraphrase" (rephrasing in
other words, from paraphrasis). "
Metaphrase" corresponds...
- pół" ("half-and-half"). One of the two
chief approaches to translation, "
metaphrase"— also
referred to as "formal equivalence", "literal translation", or...
-
Unlike a
metaphrase,
which represents a "formal equivalent" of the source, a
paraphrase represents a "dynamic equivalent" thereof.
While a
metaphrase attempts...
-
American Bible)
Ecclesiastes at
Bible Gateway (New King
James Version) A
Metaphrase of the Book of
Ecclesiastes by
Gregory Thaumaturgus.
Ecclesiastes public...
-
Epistles (1680)
Dryden proposed three different types of translation:
metaphrase [...] or
turning an
author word for word, and line by line, from one language...
- maint:
location missing publisher (link). Hunger,
Herbert (1981),
Anonyme Metaphrase zu Anna Komnene,
Alexias XI–XIII. Ein
Beitrag zur Erschließung der byzantinischen...
-
Epistles (1680)
Dryden proposed three different types of translation:
metaphrase [...] or
turning an
author word for word, and line by line, from one language...
- extension,
which he
named paraphrase, orthophrase, and
metaphrase (otherwise
paraphrase and
metaphrase being translation terms).
Paraphrase defines a facility...