- Proto-Indo-European root merĝ- for "boundary, border" (cf. Old
English "
mearc", Old
Norse "mark" and
Latin "margō") and Gr**** οὖρος (by
analogy of Arctūrus/Ἀρκτοῦρος)...
-
story is the
earliest known written source for the term "Denmark" (dena
mearc), and
perhaps also for "Norway" (norðweg). Ohthere's home may have been...
-
local or
national symbols. In old
English the word
landmearc (from land +
mearc (mark)) was used to
describe a
boundary marker, an "object set up to mark...
- The name
Marcle comes from the Anglo-Saxon word for a
boundary field,
mearc-leah. Much, in this case,
means large or great, from the
Middle English...
- Beowulf's
author often uses
various substitute phrases for Grendel's name like
mearc stapa ("mark-stepper"), an
inhabitant of the borderland....
-
homeland the Riddermark, a
modernization by
Tolkien of Old
English Riddena-
mearc, meaning,
according to the
Index to The Lord of the Rings, "the
border country...
- ("borderland"). The Proto-Germanic *marko gave rise to the Old
English word
mearc and
Frankish marka, as well as Old
Norse mǫrk
meaning "borderland, forest"...
-
ships in
expectation of
prize money.
Marque derives from the Old
English mearc,
which is from the
Germanic *mark-,
which means boundary, or
boundary marker...
-
would have been
pronounced and
written "marc"
rather than the West
Saxon "
mearc" or the
Latinized "Mercia". Anglo-Saxon
England portal Lichfield List of...
- “right” <PAlb *detsa *marǵ-, *merǵ- "edge; boundary, border" mark (< OE
mearc);
march (< OF markōn) margō (marginis) "border, edge" >
margin maryā "limit...