-
apple in the Grimm's version. The
version in
Catalan included by
Francisco Maspons y Labrós in the
second volume of Lo
Rondallayre follows that plot fairly...
-
Francisco Maspons y Labrós
extended and
translated the tale to Catalan, and
included it in the
second volume of Lo Rondallayre.
Maspons y Labrós collected...
- unity". In
compilations from the 19th century,
collector D.
Francisco de S.
Maspons y
Labros compiled variants in Catalan: Los
Fills del Rey ("The King's Children")...
- Joan
Alcover i
Maspons (Catalan pronunciation: [ʒuˈan əlkuˈve]; 1854 – 1926) was a
Spanish Balearic writer, poet,
essayist and politician. The son of...
- D.
Francisco de
Sales Maspons y Labrós (Granollers, Vallès Oriental, Catalonia, Spain, 1840 —
Bigues i Riells, Vallès Oriental, Catalonia, Spain, 1901)...
- Álvaro
Mangino Andy
Pruss as Roy
Harley Santiago Vaca
Narvaja as
Daniel Maspons Esteban Bigliardi as
Javier Methol Paula Baldini as
Liliana Methol Federico...
-
Rosemary 1885
Spain Francisco Maspons y Labrós
Cuentos Po****rs
Catalans 425A The
Water of Life 1885
Spain Francisco Maspons y Labrós
Cuentos Po****rs Catalans...
-
Balearic island of Majorca, Spain. It is
based on a poem by Joan
Alcover i
Maspons about an
ancient Majorcan children's song. The
music is a work by Catalan...
- Fernán
Caballero (Cecilia Böhl de Faber) (Spain, 1796–1877)
Francisco Maspons y Labrós (Spain, 1840–1901)
Antoni Maria Alcover i Sureda, priest, writer...
-
Maria del
Pilar Maspons i Labrós (1841 in
Barcelona – 1907 Barcelona) was a
Spanish poet,
novelist and
writer of
Catalan descent.
Writing under the pseudonym...