- Taw, tav, or taf is the twenty-second and last
letter of the
Semitic abjads,
including Arabic tāʾ ت,
Aramaic taw 𐡕,
Hebrew tav ת,
Phoenician tāw 𐤕...
- of
hamzah in Urdu is to
indicate a
vowel cluster. [citation needed] Tāʼ
marbūṭah is also
sometimes considered the 40th
letter of the Urdu alphabet, though...
- non-Arabic speaker. A
transliteration should render the "closed tāʼ" (tāʼ
marbūṭah, ة) faithfully. Many
transcriptions render the
sound /a/ as a or ah and...
-
deficiencies of
SATTS are that it does not
distinguish between hā' (ه) and tā'
marbūţah (ة), or
between final yā' (ي) and 'alif maksūrah (ى), and it
cannot depict...
-
glottal stop [ʔ], and the
final vowel ([æ~a~ɐ])
commonly written with tāʾ
marbūtah (ة) is
raised to [e]. As a
general rule, the
voiceless uvular plosive /q/...
-
exception of
indefinite accusative nouns ending in any
letter but tā’
marbūṭah (ة) or alif
followed by
hamzah (ء),
where the -a(n) "sits" on the letter...
- ⟨ةً⟩ (tā’
marbūṭah), ⟨أً⟩ (alif hamzah) or stand-alone ⟨ءً⟩ (hamzah). Alif
should always be
written (except for
words ending in tā’
marbūṭah,
hamzah or...
-
Arabic the
letter ẗ is used in the ISO 233
transliteration for the tāʾ
marbūṭah [ة], used to mark
feminine gender in
nouns and adjectives.
Syriac uses...
-
Isolated Translit.
Notes and
Phonemic Value (IPA)
Final Medial Initial tāʾ
marbūṭah (تَاءْ مَرْبُوطَة) ـة (only final) ة h or t (aka "correlated tā'") used...
-
above alif; or ـًا,
diacritic before alif; see below),
above ةً (tāʾ
marbūṭah تاء مربوطة) or
above ءً (hamzah همزة). In most
dialects of
spoken Arabic...