-
because it
resembles a
smiling face. An
alternative form (ـَة, ة)
called tāʼ
marbūṭa (تَاءْ مَرْبُوطَة), "bound tāʼ ", is used at the end of
words to mark feminine...
-
though the
latter has been
accepted in
Arabic since the 1980s; and teh
marbuta ( ة )
changes to heh ( ه ) or teh ( ت ). The
letters different in shape...
-
Persianised versions of the
original words. For instance, the
Arabic ta'
marbuta ( ة )
changes to he ( ه ) or te ( ت ). Nevertheless,
contrary to po****r...
-
standardized later.
These include: tā'
marbūta: This
arose because, in many dialects, the -at
ending of
feminine nouns (tā'
marbūta) was
lenited over time and was...
- It is used in the ISO 233
transliteration of
Arabic to
represent tāʼ
marbūṭa (ﺓ, ﺔ), and also in the
Uralic Phonetic Alphabet to
represent a tenuis...
- of a word. At the
beginning of a word, it is not represented. The tāʼ
marbūṭa (ة) is
normally not represented, and
words ending in it
simply have a final...
- kāḥā’ ng gāf ڳ ڻ ھ ہ ة ۃ ۅ gueh rnūn hā’
doachashmee hā’ goal tā’
marbuta tā’
marbuta goal
kirghiz oe ۆ ۇ ۈ ۉ ۋ ې ے oe u yu
kirghiz yu ve e yā’ barree...
- However, many
masculine nouns have a "broken"
plural form
ending in a tāʾ
marbūṭa; for
example أستاذ ustādh ("male professor") has the
plural أساتذة asātidha...
-
initial position and is
replaced instead by a
plain alif (⟨ا⟩); the ta
marbuta (⟨ة⟩,
appearing in
final position of
Arabic words) is also
rarely used...
- Arabic: تَاء مَرْبُوطَة tāʼ marbūṭah "bound ta" U+06C3 teh
marbuta goal ة ة ة ـة U+0629 teh
marbuta ت ت Arabic: تاء مفتوحة [ar] Arabic: تَاء مَفْتُوحَة tāʼ...