- The
Eliot Indian Bible (M****achusett:
Mamusse Wunneetupanatamwe Up-Biblum God; also
known as the
Algonquian Bible) was the
first translation of the Christian...
- The
Mamusse Wunneetupanatamwe Up-Biblum God (cover page shown), also
called the
Eliot Indian Bible, was the
first Bible printed in
British North America...
-
translated the
Bible into the M****achusett
language and
published it in 1663 as
Mamusse Wunneetupanatamwe Up-Biblum God. It was the
first complete Bible printed...
-
translation of the
Christian Bible in 1663
using the
Natick dialect,
known as
Mamusse Wunneetupanatamwe Up-Biblum God, was the
first printed in the Americas...
-
Praying Indian Town".
Indian Country Today.
Retrieved 13
November 2021.
Mamusse Wunneetupanatamwe Up-Biblum God (The "Eliot
Indian Bible"), M****achusetts...
- is
considered by most
scholars to be a forgery. c. 1663 M****achusett
Mamusse Wunneetupanatamwe Up-Biblum God Also
known as the
Eliot Indian Bible or...
-
first page of
Genesis from Eliot's
translation of the
Bible into the
Natick speech of M****achusett in 1663, the
Mamusse Wunneetupanatamwe Up-Biblum God....
- S.J; and in Paraguay,
almost an
autonomous state within a state. The
Mamusse Wunneetupanatamwe Up-Biblum God, a
translation by John
Eliot of the gospel...
- John
Eliot translated the
Bible into the
Algonquin language (1663) as
Mamusse Wunneetupanatamwe Up-Biblum God. It was the
first complete Bible printed...
- in the
first Bible printed in the Americas, the M****achusett-language
Mamusse Wunneetupanatamwe Up-Biblum God,
published in 1663) was the use of the...