- This
article contains Hebrew text.
Without proper rendering support, you may see
question marks, boxes, or
other symbols instead of
Hebrew letters. Yiddish...
-
Jewish Community," "Our
Secular Jewish Heritage," "Around the World," and "
Mameloshn:
Yiddish Poetry." From March–April 2005
until the March-April 2009 issue...
- St. Martin's
Press N.Y. (2016), ISBN 978-1250083319 "Leonard Nimoy's
Mameloshn: A
Yiddish Story".
Yiddish Book Center.
February 6, 2014.
Archived from...
- of
Vokhentlikhe Berikhtn.
Onlineredaktion (8 June 2015). "Lesen in der
Mameloshn". Wina – Das jüdische
Stadtmagazin (in German).
Retrieved 23 September...
-
covers of well-known Yiddish-language classics. He also
promoted Yiddish ("
Mameloshn" –
Yiddish for "native language",
literally "mother's tongue") on the...
-
translation of
Shraga Friedman, "Tevye had come full
circle and
returned to his
mameloshn ("mother-tongue")." The
productions mounted by
Godik made such an impression...
- von
Tippelskirch writes, "Zychlinsky
wrote poems only in Yiddish, the
mameloshn—her
mother tongue. It
linked the poet and her mother, and it
remains the...
-
National (ABC).
Event occurs at 1:04–1:43.
Retrieved 26
April 2018. "
Mameloshn – How
Yiddish Made a Home in Melbourne" (PDF).
Jewish Museum of Australia...
- Tal Schieff,
Johan Brick, Nora
Mansman and
Thomas Mela.
Native tongue -
Mameloshn -
online audio-drama in
collaboration with
Gesher Theater and
Goethe Institute...
- 2003.
Retrieved 25
October 2011. "At YIVO,
Honoring Those Who
Champion Mameloshn –". Forward.com. 4 June 2004.
Retrieved 25
October 2011. "Paid Notice:...