-
already used
synonymously at that time. In the
dictionary Supplement op het
Maleisch-Nederduitsch
Woordenboek (1869) by Jan
Pijnappel (Gz.),
tjendol is described...
- 1890 De
vogels van
Billiton 1891 'Bijdrage tot de
kennis van het Billiton-
Maleisch'. In:
Tijdschrift voor
Indische taal-, land- en
volkenkunde (1891) 1891...
-
Pembatjaan jang gampang:
goena anak-anak midras. 1840. p. 18.
Supplement op het
maleisch-nederduitsch woordenboek. Endschedé en Zonen. 1869. p. 125. Sir Hugh Charles...
- ISBN 90-5450-004-2, p. 28. Klinkert,
Hillebrandus Cornelius (1926).
Nieuw Nederlandsch-
maleisch Woordenboek. N. v.
boekhandel en
drukkerij voorheen E. J. Brill. p. 546...
- nederlandsch-
maleisch woorderboek Nieuw maleisch-nederlandsch
woordenboek met
arabisch karakter, naar de
beste en
laatste bronnen bewerkt Nieuw Maleisch-Nederlandsch...
-
Linguists originally used the term
Middle Malay (a
calque of
Dutch Midden-
Maleisch) when
referring to the
closely related lects in the Pasemah-Serawai cultural...
-
bezwaar oplevert,
aangezien de
Javaansche taal,
evenals bereids voor het
Maleisch en het
Soendaneesch gebleken is,
zeker niet
minder duidelijk in Latijnsch...
-
Congress (in Malay).
Retrieved 23
April 2022. Meursinge,
Albertus (1842).
Maleisch leesboek voor
eerstbeginnenden en meergevorderden:
Tweede Stukje [Malay...
- Kern's work in 1917,
Taalkundige gegevens ter
bepaling van het
stamland der
Maleisch-Polynesische volkeren, the
Urheimat (homeland) of the Proto-Malayic speakers...
-
Europeanen gebruikelijke term "rèntjong-schrift"
inderdaad ergens door
Maleisch wordt gebezigd. Het is mij nu gebleken, dat dit in het
landschap Rawas...