- registers—Colloquial
Welsh (Cymraeg llafar) and
Literary Welsh (Cymraeg
llenyddol).
Colloquial Welsh is used in most
speech and
informal writing. Literary...
- (History).
Accessed 5
December 2009.
Welsh language page only.
Traddodiad Llenyddol Morgannwg, 1948 "BBC
Wales –
Eisteddfod –
Guide – What is the Gorsedd...
-
Caerwyn Williams".
Guardian Unlimited.
Retrieved 18
August 2007.
Traddodiad llenyddol Iwerddon (=The
literary tradition of Ireland) (1958),
later translated...
- Elizabethan-era
Cymraeg Llenyddol ('literary Welsh')
still in use today. Even
though there is a
major difference between Cymraeg Llenyddol and all 21st century...
- "interesting"
cynaliadwy mor
gynaliadwy mwy
cynaliadwy mwyaf cynaliadwy "sustainable"
llenyddol mor
llenyddol mwy
llenyddol mwyaf llenyddol "literary"...
- required) Phillips,
Geraint (2010). Dyn Heb ei
Gyffelyb yn y Byd:
Owain Myfyr a'i
Gysylltiadau Llenyddol. Cardiff:
University of
Wales Press. v t e v t e...
- rests, and it has
received high
praise in Dr.
Lewis Edwards's
Traethodau Llenyddol. Dr. W. O.
Pughe had
already translated Paradise Lost into Welsh, but...
-
April 2012).
Gweithiau Gethin: Sef
Casgliad O Holl
Weithiau Barddonol A
Llenyddol... Nabu Press. ISBN 1279821396. Jones, Gill. "Coed y Ffynnon, Penmachno...
-
Saint from Wales.
Retrieved 7
October 2018. G. J. Williams,
Traddodiad Llenyddol Morgannwg (University of
Wales Press, 1948), pp. 3–4. Tatlock, J. S. P...
- 1966. BBC
Wales Annual Radio Lecture, 1966. Nes na'r Hanesydd?
Ysgrifau Llenyddol. Dinbych:
Gwasg Gee. 1968.
Literary criticism.
Gwanwyn yn y Ddinas: Darn...