-
banned the
Kulishivka and
imposed a
Russian orthography until 1905 (called the Yaryzhka,
after the
Russian letter yery ы). The
Kulishivka was adopted...
- were
nominated for the
Seven Wonders of Ukraine.
Monument to a
Mammoth (
Kulishivka)
Kruhlyi dvir (Round court)
Sofroniiv Monastery It
comprises 5 raions...
-
Voskresenske Hnidyntsi Hryhorivshchyna Dashchenki Zhuravka Kalinovitsa Kulishivka Kuharka Lelyaki Makiivka Makushikha Marmyzivka Mudre Ozeryany Ostapivka...
- Pavlovskyi, the
spelling version of "Mermaid of the Dniester" (1837),
Kulishivka (P. Kulish's
spelling system),
Drahomanivka (produced in Kyiv in the 1870s...
- the ukaz.
Ukrainian lyrics and
dictionaries were now allowed, but the
Kulishivka Ukrainian alphabet was
still prohibited, and such
publications had to...
- йо, ьо;
kulishivka in 1856, when
first extended consonants began to be
denoted by two
letters (весіллє — now "весілля"),
changes to
Kulishivka P. Zhitetsky...
-
orthography of Pavlovskyi, 1818, Maksymovychivka, 1827, Shashkevychivka, 1837,
Kulishivka, 1856, Hatsukivka, 1857, etc.).
After 1876, the use of
yaryzhka became...
-
Sokyriany Secureni Bilousivka Beleusovca Kobolchyn Cobâlceni
Korman Cormani Kulishivka Culișcăuți
Hrubna Grubna Hvizdivtsi Gvăzdăuți
Lomachyntsi Lomacineți Lopativ...
- some
older alphabets used for Ukrainian, such as
Panteleimon Kulish's
Kulishivka's alphabet, ⟨ё⟩ was
formerly used for the
sound /jo/—/ʲo/. This letter...
- Each of the
publications was
entitled "Kobzar". The text was
printed in
Kulishivka and had
accents on
words with
several syllables (except for the letter...