-
Itadakimasu (****anese: いただきます, IPA: [itadakimaꜜsɯ̥]) is a ****anese
phrase that
translates 'to
humbly receive'.
Often said
before eating a meal, the phrase...
-
respond in
various dining situations. In ****an, it is
customary to say
itadakimasu (頂きます/戴きます/いただきます),
literally "I
humbly receive")
before starting to...
- is the standard,
humble expression for
accepting money. Ichi man en o
itadakimasu ("[I]
humbly accept 10,000 yen") is also used. In
addition to the above...
- ****an, it is
customary to say
itadakimasu ("I [humbly] receive")
before starting to eat a meal. When
saying itadakimasu, both
hands are put
together in...
- web}}: |last= has
generic name (help) Brown,
Becky A. (2020-12-17).
Itadakimasu! The Food
Culture of ****an: いただきます!. Routledge. p. 150. ISBN 978-1-000-28830-8...
- use of an envelope.
Meals in ****an
traditionally begin with the word
itadakimasu (いただきます, lit. 'I
humbly receive').
Similar to bon appétit or
saying grace...
- and
after meals. This
includes putting one's
hands together and say "
Itadakimasu" (頂きます,いただきます) ("I
humbly receive")
before eating a meal. Upon finishing...
-
Akujiki Reijō to Kyōketsu Kōshaku: Sono Mamono,
Watashi ga
Oishiku Itadakimasu!) is a ****anese
light novel series written by
Kanata Hoshi and illustrated...
-
instrument in a duet with
electronic musician Samm
Bennett on his CD
Itadakimasu.[citation needed] In the
television drama series My Fair Princess, actress...
-
Akujiki Reijō to Kyōketsu Kōshaku: Sono Mamono,
Watashi ga
Oishiku Itadakimasu!
April Please Put Them On, Takamine-san
Liden Films Tomoe Makino Haite...