-
Ipomadon is a
Middle English translation of Hugh of Rhuddlan's Anglo-Norman
romance Ipomedon composed in tail-rhyme verse,
possibly in the last decade...
- connection;
these include such
romances as King Horn,
Robert the Devil,
Ipomadon, Emaré,
Havelok the Dane,Roswall and Lillian, Le Bone
Florence of Rome...
-
Green Knight Pearl Cleanness Patience Sayana –
commentary on the Vedas.
Ipomadon (Middle
English tail-rhyme
verse version;
earliest likely date)
South English...
-
stories of the
Golden Turtle) At
least two of the
Middle English versions of
Ipomadon Suda,
edited by
Demetrios Chalkokondyles Voynich m****cript (undeciphered...
- Old French. At
least three translations into
middle English exist (see
Ipomadon). A
prose version entitled The Life of Ipomydon,
translated by
Robert Copland...
- tail-rhyme stanzas, like many
other Middle English romances, such as
Ipomadon, Emaré, Sir
Launfal and Octavian, each
verse rhyming AABCCBDDBEEB. The...
- Amadace, Sir
Gowther Sir Isumbras, The King of Tars and one
version of
Ipomadon in twelve-line tail
rhyme stanzas; and Sir
Degrevant and, as
noted above...
-
reunited with
Medea and they marry.
Several Middle English translations (
Ipomadon,
cited as
Ippomedon in
Thomas Warton, The
History of
English Poetry) were...
-
translated at
least three times into
Middle English under the
variant title Ipomadon. Hugh
afterwards wrote a sequel, Protheselaus,
which he
dedicated to his...
- Rhiannon. 2001.
Ipomadon.
Oxford University Press for the
Early English Text Society. Introduction. Purdie, Rhiannon. 2001.
Ipomadon, line 6323. p 182...