- of the
Visayan verb
kilaw ("to eat raw"), and a
cognate of the
adjective hilaw ("raw", "uncooked", or "unripe").
Other sources that
mention it include...
- in cubes,
fruit slices, flan, and
topped with a
scoop of ube ice cream.
Hilaw (sariwa) –
unripe (for
fruits and vegetables), raw (for meats). Also used...
- properties.
Examples of this are lab`as 'fresh (fish)'
versus lúb`ok 'rotten',
hilaw 'raw'
versus lutô 'cooked'.
Proper and
common nouns are distinguishable...
-
Album Tracks Year
Records Popcorn "
Hilaw pa ang Sinaing" "Bata" "I'm Sorry" "Torete" "Again" "Fall on Me" "Untamed" "Doors" "Sa Langit" "Hear Me" "Fear"...
- man who had
wanted to come out as ****/**** for a long time. Oh Wow! by
Hilaw (lit. 'Unripe') (Uhaw (lit. 'Thirsty') by
Dilaw (lit. 'Yellow')). Talks...
-
Lambada Earthquake* 18. Eh! Kasi
Bisaya * 19.
Kandidatong Balikbayan* 20.
Hilaw* 21.
Bungoton Diay* 22.
Gawlu Ta Tsonli* 23.
Lambada Rosing* 24. Mao na...
-
original on
December 4, 2022.
Retrieved December 4, 2022. "Kimmy, Ryan
hilaw mag-host".
Abante Tonite (in Tagalog).
November 5, 2022.
Archived from the...
- the
Tagalog language.
There are also
residents who
speak "Kapampangang
Hilaw," a
dialect variation of the
Kapampangan language, in Baran**** Mabatang...
- Gutierrez, "Dahil Wala
Kaming Tubig"
Third Prize:
Allan Alberto N. Derain, "
Hilaw at Luto sa
Bangkete ni
Kapitan Gimo"
First Prize: Luis P. Gatmaitan, "Maselan...