-
Campeius Vitringa. His
major work was his
Lexicon et
commentarius sermonis hebraici et
chaldaici (Leiden, 1669),
which has been
frequently republished. His...
-
competent Hebraist.
Jerome also
produced two onomastica:
Liber de
Nominibus Hebraicis, a list of
names of
people in the
Bible and etymologies,
based on a work...
-
Stella Maris is
first applied to the
Virgin Mary in the
Liber de
Nominibus Hebraicis, a
translation by
Saint Jerome of a work by Philo, but this is apparently...
- (1659).
Eusebii pamphili caesareae palestinae episcopi Liber de
locis hebraicis: Sive
onomasticon urbium et
locorum Sacrae Scripturae. Nunc primùm Graecè...
-
prepared an
account of
Jewish customs and rituals,
Historia de gli riti
Hebraici (1637). This book was the
first Jewish text
addressed to non-Jewish readers...
- of
Saint Jerome's
translation of Eusebius' Onomasticon, De
nominibus hebraicis (written ca. 390).
Jerome gave
stilla maris "drop of the sea" as a (false)...
-
Testamenti 9 vols. (1651–1667)
Historia orientalis (Zürich 1651)
Cippi Hebraici (The Hebrews), (1662, 2nd edition)
Thesaurus philologicus,
Clavis scripturae...
- in
obitum Justi Jungmannii (C****el, 1668, 4to): De
accentuatione textus Hebraici (Marburg, 1698, 4to):
Synopsis institutionum Samaritanarum, Rabbinicarum...
- to open it to others. In 1506,
appeared his epoch-making De
Rudimentis Hebraicis—grammar and lexicon—mainly
after Kimhi, yet not a mere copy of one man's...
-
Solutiones in Genesim, De vita contemplativa, De
Mundo and De
nominibus Hebraicis. 1528
Sedulius Scottus,
Collectaneum in
epistolas Pauli Henricus Petri...