- ("Give Me No Splendor, Gold or Pomp"), Op. 1/4 (1909); text by
Topelius "On
hanget korkeat, nietokset" ("High are the Snowdrif"), Op. 1/5 (1901); text by the...
-
translation by
Valter Juva;
music by
Lyyli Wartiovaara-Kallioniemi "On
hanget korkeat,
nietokset "
words by
Ilkku Joukahainen;
music by Jean Sibelius...
- Mendelssohn, **** Hensel-Mendelssohn, and Brahms, and his
verse 'Ihr Freunde,
hänget, wann ich
gestorben bin' is
inscribed above the
final movement of the Harp...
- children's
choir and
organ in 1954. He also made
several arrangements of "On
hanget korkeat, nietokset" ("High are the Snowdrifts"): for two
voices and piano...
-
especially in 1192." German: "Die Brücke
welche die
beyde Städte an
einander hänget ist 1035 von
Holtz gebauet worden, und hat
solche viele Jahre gestanden...
- Eespäin! (Forward!) (1927?)
Josef Julius Wecksell,
translation Topi
Kallio Hanget soi (Snow
crusts are clinging) (1927?) Eino
Leino Syyskuun kesä (Summer...