- Dutch, as Het
leven in
stukken (Life in pieces), and into German, as Die
Haltlosen (usually "unstable", "unsupported", but here a
literal translation of...
-
Margreet Dorleijn (Athenaeum-**** & v Gennep, 2011); into German, as Die
Haltlosen,
translated by
Johannes Neuner (Binooki, 2016); into English, as 'The...
- may be that the
evolution of test-batteries have
minimized diagnoses of
Haltlosen,
differentiating it from some
newer models in psychiatry.
Whoever is abandoned...