- Sleep, Dearie, sleep. Sleep, Dearie, sleep. The
Gaelic title,
Caidil mo
Ghaoil,
translates as "Sleep my love." The tune is
still used as a Last Post /...
- "Karine
Polwart FAQs". karinepolwart.com.
Retrieved 6
December 2011. A
Ghaoil, Leig
Dhachaigh Gum
Mhathair Mi, by
Julie Fowlis, from the
album 'Gach Sgeul...
-
Reflections on Scotland. In 1994 she made a do****entary
entitled Aite Mo
Ghaoil: Mary
Sandeman and Islay. She has also
appeared on STV
music shows such...
- [citation needed]
According to
Cencrastus magazine, her
first album Àite Mo
Ghaoil became "a
classic for its generation". It was re-released on CD in 1993...
- "Yet
still the
blood is strong, the
heart is highland". A
chlann eilean mo
ghaoil bithibh dileas d'a cheile. The
monument was
erected at the
initiative of...
-
adjudicator of
literary competitions. Fax and
Other Poems (Polygon, 1996) Cùis-
Ghaoil (diehard, 1999),
Bealach Garbh (Coiscéim, 1999), Air a'
Charbad fo Thalamh/On...
- (Additional lyrics;
Proinsias Ó Maonaigh) (from
Harvest Storm (1992)) "Mo
Ghaoil" 4.19 (Additional lyrics;
Proinsias Ó Maonaigh) (from
Harvest Storm (1992))...
- the
University of St Andrews. Bateman's
first collection of poems, Òrain
Ghaoil (Love Songs) was
published in 1990 and her second,
Aotromachd agus dàin...
- MacLeòid, 2005 Am
Miseanaraidh by Iain Mac a’ Ghobhainn, 2005
Dacha Mo
Ghaoil by
Tormod MacGill-Eain, 2005 Là a’ Dèanamh Sgèil Do Là by
Aonghas Pàdraig...
-
naomh no
daoine Gu la
deireannach an t-saoghail Meud do thròcair a's do
ghaoil-sa,
Tighinn a
ghabhail coluinn daonnda.
Bheir mi moladh,
bheir mi adhradh...