- Ing wæs ærest mid Eástdenum
gesewen secgum, oð he síððan eást ofer wæg
gewát. wæn æfter ran. þus
Heardingas þone hæle nemdon. Ing was
first amidst the...
- 1705: Ing wæs ærest mid Est-Denum
Gesewen secgum, oþ he siððan est Ofer wæg
gewat; wæn æfter ran; Þus
heardingas þone hæle nemdun. An
Ingui is also listed...
- seledreamas? Eala
beorht bune! Eala byrnwiga! Eala þeodnes þrym! Hu seo þrag
gewat,
genap under nihthelm, swa heo no wære.
Where is the horse?
where the rider...
-
Tolkien used
lines 210–228 in "On
Translating Beowulf". Line 210,
Fyrst forð
gewát flota wæs on ýðum, is on the
fifth line of the
folio (not
counting the broken...
- Ing ƿæs ærest mid Eástdenum geseƿen secgum, oð he síððan e[á]st ofer ƿæg
geƿát. ƿæn æfter ran. þus
Heardingas þone hæle nemdon. "ᛝ Ing was
first amidst...
- maþþumgyfa? Hwær cwom
symbla gesetu? Hwær
sindon seledreamas? [...] Hu seo þrag
gewat,
genap under nihthelm, swa heo no wære. 'Where is the
horse gone? Where...
- guðsearo geatolic; guman ut scufon,
weras on wilsið, wudu bundenne.
Gewat þa ofer wægholm,
winde gefysed,
flota famiheals fugle gelicost...
- the speaker,
longing for her lover, has
apparently departed (Ic me
feran geƿat)
either to s**** out her lord or
merely to s**** exile, and the relationship...
-
fyrdsearu fūslicu; | hine
fyrwyt bræc mōdgehygdum, | hwæt þā men wǣron.
Gewāt him þā tō waroðe |
wicge rīdan þegn Hrōðgāres, | ... High on a wall a Danish...
- and Geata, wæl-ræs wera wide gesy¯ne, hu þa folc mid him fæhðe towehton.
Gewat him þa se goda mid his gædelingum, frod fela
geomor fæsten secean, eorl...