-
conveying a
power unattainable by more
direct strategies. (...) "
Amaia Gabantxo in the
Times Literary Supplement wrote: "(A)n
exceptionally exciting literary...
-
puedes con todo, pero
luego dices 'pa qué
tanto correr"".
Vanity Fair.
Gabantxo Uriagereka, Miren; Fernández Guerra,
Vanesa (2010). "Verdades en paralelo...
- Secker, 2011)
Borrokaria (2012); "The Fighter",
English version by
Amaia Gabantxo,
Etxepare Basque Institute Nevadako Egunak (2014); "Nevada Days", English...
- was
published by Seix
Barral in 2013. The
English translation by
Amaia Gabantxo was
published in 2018 by
Archipelago Books. Set in the 1980s, the protagonist...
- begi bat (A Gl**** Eye), 2014,
Pamiela (translated from
Basque by
Amaia Gabantxo [eu], 2017) Ros, 2015, Lóguez
Ediciones Pase al
anochecer (P**** At Dusk)...
-
Finch Sheila Fischman Carolyn Forché
Maureen Freely S****ey
Frisch Amaia Gabantxo Linda Gaboriau Ann
Gagliardi Nora Gal (1912–1991)
Constance Garnett (1861–1946)...
-
Stump The Cheffe: A Cook's
Novel by
Marie NDiaye (A.A. Knopf)
French Amaia Gabantxo,
Emmanuel D.
Harris II, and
William Maynard Hutchins 2020
Poetry Jake Levine...
- Artetxe), with an
arcuated porch (Bidetxe), and with a
cubic structure (
Gabantxo).
Agriculture remains today being an
important sector in Bakio,
where high...
- Johnson;
Miren Agur Meabe’s A Gl**** Eye
translated from
Basque by
Amaia Gabantxo; and
Rebecca F. John’s Clown’s Shoes. The
titles in the
series have picked...